Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

brother's son

  • 1 patruelis

    pā̆trŭēlis, e (abl. patruele, Nep. Fragm. ap. Charis. p. 113 P.), adj. [patruus], of or descended from a father's brother (cf. consobrinus, descended from a mother's sister).
    I.
    Lit.: patrueles marium fratrum filii;

    consobrini ex duabus editi sororibus,

    Non. 557, 12:

    item fratres patrueles, sorores patrueles, id est qui quaeve ex duobus fratribus progenerantur,

    Dig. 38, 10, 1, § 6; Gai. Inst. 3, 10:

    frater tuus erat frater patruelis meus,

    Plaut. Poen. 5, 2, 109:

    L. Cicero frater noster cognatione patruelis, amore germanus,

    my cousin by blood, my brother in affection, Cic. Fin. 5, 1, 1:

    frater,

    id. Planc. 11, 27.—
    B.
    Subst.: pā̆trŭēlis, is, comm., a father's brother's son or daughter, a cousin:

    patruelis suus,

    his cousin, Suet. Dom. 15:

    alterum e patruelibus,

    id. ib. 10:

    patruelis nulla,

    Pers. 6, 52; Amm. 15, 8, 1. —
    2.
    Transf., a father's sister's son, a cousin, Cic. Cael. 24, 60.—
    II.
    Transf., of or belonging to a father's brother's child or children, of one's cousin or cousins ( poet.):

    patruelia regna,

    i. e. of Danaus, Ov. H. 14, 61: patruelia dona, i. e. the arms of Achilles (whose father was the brother of Ajax's father), id. M. 13, 41:

    origo,

    id. ib. 1, 352.

    Lewis & Short latin dictionary > patruelis

  • 2 frater

    frāter, tris, m. [Sanscr. bhrātā; Gr. phratêr, phratôr, clansman; Goth. brothar; Engl. brother], a brother.
    I.
    Lit.:

    frater mi, salve,

    Plaut. Curc. 5, 2, 58; cf.:

    mi frater, mi frater, mi frater, tune id veritus es? etc.,

    Cic. Q. Fr. 1, 3, 1:

    amabo te, mi frater, ne, etc.,

    id. ib. 1, 4, 1:

    L. frater meus,

    id. Verr. 2, 4, 11, § 25:

    uxores habent inter se communes: et maxime fratres cum fratribus,

    Caes. B. G. 5, 14, 4; cf.:

    fratrem a fratre renuntiatum,

    id. ib. 7, 33, 3:

    et filius et fratris filius,

    id. ib. 5, 27, 2:

    fratris filia,

    Plin. Ep. 8, 11, 1:

    fratres gemini,

    twin-brothers, Cic. Clu. 16, 46; Hor. Ep. 1, 18, 41:

    fratres gemelli,

    Ov. H. 8, 77;

    also in the reverse order: gemini fratres,

    Cic. Div. 2, 43, 90; Liv. 1, 5, 6; Suet. Caes. 10; Verg. A. 7, 670; Ov. H. 17, 250 (and therefore wrongly censured by Quint.:

    quaedam ordine permutato fiunt supervacua, ut fratres gemini: nam si praecesserint gemini, fratres addere non est necesse,

    Quint. 9, 4, 24).— Also in sing.: To. Hic ejus geminus est frater. Do. Hiccine'st? To. Ac geminissimus. Do. Di deaeque et te et geminum fratrem excrucient, Plaut. Pers. 5, 2, 49 sq.:

    venimus fratrem quaesitum geminum germanum meum,

    my full twin-brother, id. Men. 2, 1, 7; cf.:

    spes mihi est, vos inventuros fratres germanos duos Geminos, una matre natos et patre uno uno die,

    id. ib. 5, 9, 43:

    Cn. Phaenius... frater germanus Q. Titinii,

    full brother, own brother, Cic. Verr. 2, 1, 49, § 128; id. Font. 17, 36:

    fratres uterini,

    brothers by the same mother, uterine brothers, Cod. Just. 5, 62, 21: fratribus illa (templa) deis fratres de gente deorum Circa Juturnae composuere lacus, the brothers of a race of gods (Tiberius and Drusus), descended from the divine brothers (Castor and Pollux), Ov. F. 1, 707.—Of the giants:

    fratresque tendentes opaco Pelion imposuisse Olympo,

    Hor. C. 3, 4, 51:

    conjurati fratres,

    Verg. G. 1, 280.— Poet. of dogs:

    et Thous et Cyprio velox cum fratre Lycisca,

    Ov. M. 3, 220; Grat. Cyneg. 299.
    II.
    Transf.
    A.
    Like our word brother, as a familiar appellation of friends and lovers.
    1.
    In gen.:

    quam copiose laudatur Apronius a Timarchide... Volo, mi frater, fraterculo tuo credas: consorti quidem in lucris atque in furtis, gemino et simillimo nequitia, improbitate, audacia,

    Cic. Verr. 2, 3, 66, § 155:

    frater, pater, adde: Ut cuique est aetas, ita quemque facetus adopta,

    Hor. Ep. 1, 6, 54:

    frater erat Romae consulti rhetor,

    id. ib. 2, 2, 87:

    eheu cicatricum et sceleris pudet Fratrumque,

    i. e. of dear fellow-citizens, id. C. 1, 35, 34; Juv. 5, 135; cf. Phaedr. 1, 31, 5.—So freq. of civil wars:

    gaudent perfusi sanguine fratrum,

    Verg. G. 2, 510:

    crudeles gaudent in tristi funere fratrum,

    Lucr. 3, 70.—
    2.
    In partic.
    a.
    Of lovers:

    nisi intercederent mihi inimicitiae cum istius mulieris viro: fratre volui dicere: semper hic erro,

    Cic. Cael. 13, 32; cf. Tib. 3, 1, 23; Mart. 2, 4, 3; 10, 65, 14 (cf. soror); Petr. 9, 2.—
    b.
    In publicists' lang., an honorary title given to allies:

    Aedui, fratres consanguineique saepenumero a senatu appellati,

    Caes. B. G. 1, 32, 2; 2, 3, 5:

    non modo hostes, sed etiam fratres nostri Aedui,

    Cic. Fam. 7, 10 fin.:

    Aedui fratres nostri pugnant,

    id. Att. 1, 19, 2 (cf. fraternitas). —
    B.
    Fratres for brother and sister (as also the Gr. adelphoi):

    Lucius et Titia fratres emancipati a patre,

    Dig. 10, 2, 38:

    tres fratres, Titius, Naevius et Seia,

    ib. 2, 14, 35:

    fratrum incestus, amor,

    Tac. A. 12, 4:

    INFANTIBVS HILARIONI ET REVOCATAE FRATRIBVS,

    Inscr. Orell. 4583.—
    C.
    Like Gr. adelphos, of near kindred.
    1.
    Frater patruelis, a cousin, a father's brother's son:

    hic illius frater patruelis et socer T. Torquatus,

    Cic. Planc. 11, 27; cf.:

    L. Cicero frater noster, cognatione patruelis, amore germanus,

    id. Fin. 5, 1, 1; cf. Dig. 38, 10, 1, § 10;

    for which simply frater,

    Cic. Clu. 24, 60; id. Att. 1, 5, 1; Cat. 66, 22; Ov. H. 8, 28; id. M. 13, 31; Tac. A. 3, 38; 11, 9; Just. 17, 3; Cic. Post Red. in Sen. 10, 25.—
    2.
    Perh. also for levir (cf. the Fr. beaufrère), a brother-in-law, sister's husband:

    prope attonitus ipso congressu Numida, gratias de fratris filio remisso agit,

    Liv. 28, 35, 8 (cf. id. 27, 19, 9).—
    D.
    Fratres Arvales, a college of priests; v. arvalis.—
    E.
    Frater Solis et Lunae, the title of the Parthian kings, Amm. 17, 5; 23, 5.—
    F.
    Of things of a like kind (so, too, the Gr. adelphos; cf.

    also soror): aspicies illic positos ex ordine fratres (i. e. libros),

    Ov. Tr. 1, 1, 107; so Mart. 12, 3, 6.—As a proper name:

    (In Mauretania) montes sunt alti, qui... ob numerum Septem, ob similitudinem Fratres nuncupantur,

    Mel. 1, 5, 5; Plin. 5, 2, 1, § 18; Sol. 25 (in Ptolemy, Hepta adelphoi; cf. Mann. Afr. 2, p. 459).

    Lewis & Short latin dictionary > frater

  • 3 adgnascor

    a-gnascor ( adg-), nātus, 3, v. dep. [ad-gnascor, nascor].
    1.
    To be born in addition to; commonly,
    A.
    Of children that are not born until after the father has made his will:

    constat agnascendo rumpi testamentum,

    Cic. de Or. 1, 57, 241; so id. Caecin. 25; Dig. 25, 3, 3.—Metaph.,
    B.
    Of adopted children, to accrue by adoption:

    qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit,

    Paul. Dig. 1, 7, 23; cf. id. ib. 1, 7, 10.—
    II.
    Of plants, to grow to, at, or upon something:

    viscum in quercu adgnasci,

    Plin. 16, 44, 93, § 245; 27, 11, 73, § 97.—
    III.
    Of teeth, to grow afterwards, Gell. 3, 10.—Of hair, Plin. 11, 39, 94, § 231. —Of limbs:

    membra animalibus adgnata inutilia sunt,

    Plin. 11, 52, 113, § 272.—Of plants:

    tubera et cetera quae subito adgnascuntur,

    Scrib. Comp. 82.—Hence, agnā-tus ( adg-), a, um, P. a.
    A.
    Lit., born to, belonging to, or connected with by birth; and subst., a blood relation by the father's side ( father, son, grandson, etc.; brother, brother's son, brother's grandson, etc.; uncle, cousin, second cousin, etc.); accordingly of more limited signif. than cognatus, which includes blood relations on the mother's side; the idea in gentilis is still more extended, including all the persons belonging to a gens, and bearing the same gentile name, e. g. the Cornelii, Fabii, Aemilii, etc., v. Smith's Dict. Antiq.; Gai Inst. 1, 156; Ulp. 26, 1, 10, § 2; cf.

    Zimmern, Röm. Priv. Rechtsgesch. 1, 507 sq.—Even the XII. Tables mention the Agnati: SI. (PATERFAMILIAS) INTESTATO. MORITVR. CVI. SVVS. HERES. NEC. SIT. ADGNATVS. PROXIMVS. FAMILIAM. HABETO.,

    Cic. Inv. 2, 50, and Ulp. Fragm. Tit. 26, § 1:

    SI. ADGNATVS. NEC. ESCIT. (sit) GENTILIS. FAMILIAM. NANCITOR., Mos. et Rom. Leg. Coll. Tit. 16, § 4: SI. FVRIOSVS. EST. ADGNATORVM. GENTILIVMQVE. IN. EO. PECVNIAQVE. EIVS. POTESTAS. ESTO.,

    Cic. Inv. 2, 5; Auct. ad Her. 1, 13.—Hence, the proverb:

    ad adgnatos et gentiles est deducendus, for a madman or insane person,

    Varr. R. R. 1, 2, 8.—
    B.
    Ag-nāti, orum, subst., children born after the father has made his will (cf. I. A.):

    numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur,

    Tac. G. 19; id. H. 5, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > adgnascor

  • 4 adgnatus

    a-gnascor ( adg-), nātus, 3, v. dep. [ad-gnascor, nascor].
    1.
    To be born in addition to; commonly,
    A.
    Of children that are not born until after the father has made his will:

    constat agnascendo rumpi testamentum,

    Cic. de Or. 1, 57, 241; so id. Caecin. 25; Dig. 25, 3, 3.—Metaph.,
    B.
    Of adopted children, to accrue by adoption:

    qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit,

    Paul. Dig. 1, 7, 23; cf. id. ib. 1, 7, 10.—
    II.
    Of plants, to grow to, at, or upon something:

    viscum in quercu adgnasci,

    Plin. 16, 44, 93, § 245; 27, 11, 73, § 97.—
    III.
    Of teeth, to grow afterwards, Gell. 3, 10.—Of hair, Plin. 11, 39, 94, § 231. —Of limbs:

    membra animalibus adgnata inutilia sunt,

    Plin. 11, 52, 113, § 272.—Of plants:

    tubera et cetera quae subito adgnascuntur,

    Scrib. Comp. 82.—Hence, agnā-tus ( adg-), a, um, P. a.
    A.
    Lit., born to, belonging to, or connected with by birth; and subst., a blood relation by the father's side ( father, son, grandson, etc.; brother, brother's son, brother's grandson, etc.; uncle, cousin, second cousin, etc.); accordingly of more limited signif. than cognatus, which includes blood relations on the mother's side; the idea in gentilis is still more extended, including all the persons belonging to a gens, and bearing the same gentile name, e. g. the Cornelii, Fabii, Aemilii, etc., v. Smith's Dict. Antiq.; Gai Inst. 1, 156; Ulp. 26, 1, 10, § 2; cf.

    Zimmern, Röm. Priv. Rechtsgesch. 1, 507 sq.—Even the XII. Tables mention the Agnati: SI. (PATERFAMILIAS) INTESTATO. MORITVR. CVI. SVVS. HERES. NEC. SIT. ADGNATVS. PROXIMVS. FAMILIAM. HABETO.,

    Cic. Inv. 2, 50, and Ulp. Fragm. Tit. 26, § 1:

    SI. ADGNATVS. NEC. ESCIT. (sit) GENTILIS. FAMILIAM. NANCITOR., Mos. et Rom. Leg. Coll. Tit. 16, § 4: SI. FVRIOSVS. EST. ADGNATORVM. GENTILIVMQVE. IN. EO. PECVNIAQVE. EIVS. POTESTAS. ESTO.,

    Cic. Inv. 2, 5; Auct. ad Her. 1, 13.—Hence, the proverb:

    ad adgnatos et gentiles est deducendus, for a madman or insane person,

    Varr. R. R. 1, 2, 8.—
    B.
    Ag-nāti, orum, subst., children born after the father has made his will (cf. I. A.):

    numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur,

    Tac. G. 19; id. H. 5, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > adgnatus

  • 5 agnascor

    a-gnascor ( adg-), nātus, 3, v. dep. [ad-gnascor, nascor].
    1.
    To be born in addition to; commonly,
    A.
    Of children that are not born until after the father has made his will:

    constat agnascendo rumpi testamentum,

    Cic. de Or. 1, 57, 241; so id. Caecin. 25; Dig. 25, 3, 3.—Metaph.,
    B.
    Of adopted children, to accrue by adoption:

    qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit,

    Paul. Dig. 1, 7, 23; cf. id. ib. 1, 7, 10.—
    II.
    Of plants, to grow to, at, or upon something:

    viscum in quercu adgnasci,

    Plin. 16, 44, 93, § 245; 27, 11, 73, § 97.—
    III.
    Of teeth, to grow afterwards, Gell. 3, 10.—Of hair, Plin. 11, 39, 94, § 231. —Of limbs:

    membra animalibus adgnata inutilia sunt,

    Plin. 11, 52, 113, § 272.—Of plants:

    tubera et cetera quae subito adgnascuntur,

    Scrib. Comp. 82.—Hence, agnā-tus ( adg-), a, um, P. a.
    A.
    Lit., born to, belonging to, or connected with by birth; and subst., a blood relation by the father's side ( father, son, grandson, etc.; brother, brother's son, brother's grandson, etc.; uncle, cousin, second cousin, etc.); accordingly of more limited signif. than cognatus, which includes blood relations on the mother's side; the idea in gentilis is still more extended, including all the persons belonging to a gens, and bearing the same gentile name, e. g. the Cornelii, Fabii, Aemilii, etc., v. Smith's Dict. Antiq.; Gai Inst. 1, 156; Ulp. 26, 1, 10, § 2; cf.

    Zimmern, Röm. Priv. Rechtsgesch. 1, 507 sq.—Even the XII. Tables mention the Agnati: SI. (PATERFAMILIAS) INTESTATO. MORITVR. CVI. SVVS. HERES. NEC. SIT. ADGNATVS. PROXIMVS. FAMILIAM. HABETO.,

    Cic. Inv. 2, 50, and Ulp. Fragm. Tit. 26, § 1:

    SI. ADGNATVS. NEC. ESCIT. (sit) GENTILIS. FAMILIAM. NANCITOR., Mos. et Rom. Leg. Coll. Tit. 16, § 4: SI. FVRIOSVS. EST. ADGNATORVM. GENTILIVMQVE. IN. EO. PECVNIAQVE. EIVS. POTESTAS. ESTO.,

    Cic. Inv. 2, 5; Auct. ad Her. 1, 13.—Hence, the proverb:

    ad adgnatos et gentiles est deducendus, for a madman or insane person,

    Varr. R. R. 1, 2, 8.—
    B.
    Ag-nāti, orum, subst., children born after the father has made his will (cf. I. A.):

    numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur,

    Tac. G. 19; id. H. 5, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > agnascor

  • 6 Agnati

    a-gnascor ( adg-), nātus, 3, v. dep. [ad-gnascor, nascor].
    1.
    To be born in addition to; commonly,
    A.
    Of children that are not born until after the father has made his will:

    constat agnascendo rumpi testamentum,

    Cic. de Or. 1, 57, 241; so id. Caecin. 25; Dig. 25, 3, 3.—Metaph.,
    B.
    Of adopted children, to accrue by adoption:

    qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit,

    Paul. Dig. 1, 7, 23; cf. id. ib. 1, 7, 10.—
    II.
    Of plants, to grow to, at, or upon something:

    viscum in quercu adgnasci,

    Plin. 16, 44, 93, § 245; 27, 11, 73, § 97.—
    III.
    Of teeth, to grow afterwards, Gell. 3, 10.—Of hair, Plin. 11, 39, 94, § 231. —Of limbs:

    membra animalibus adgnata inutilia sunt,

    Plin. 11, 52, 113, § 272.—Of plants:

    tubera et cetera quae subito adgnascuntur,

    Scrib. Comp. 82.—Hence, agnā-tus ( adg-), a, um, P. a.
    A.
    Lit., born to, belonging to, or connected with by birth; and subst., a blood relation by the father's side ( father, son, grandson, etc.; brother, brother's son, brother's grandson, etc.; uncle, cousin, second cousin, etc.); accordingly of more limited signif. than cognatus, which includes blood relations on the mother's side; the idea in gentilis is still more extended, including all the persons belonging to a gens, and bearing the same gentile name, e. g. the Cornelii, Fabii, Aemilii, etc., v. Smith's Dict. Antiq.; Gai Inst. 1, 156; Ulp. 26, 1, 10, § 2; cf.

    Zimmern, Röm. Priv. Rechtsgesch. 1, 507 sq.—Even the XII. Tables mention the Agnati: SI. (PATERFAMILIAS) INTESTATO. MORITVR. CVI. SVVS. HERES. NEC. SIT. ADGNATVS. PROXIMVS. FAMILIAM. HABETO.,

    Cic. Inv. 2, 50, and Ulp. Fragm. Tit. 26, § 1:

    SI. ADGNATVS. NEC. ESCIT. (sit) GENTILIS. FAMILIAM. NANCITOR., Mos. et Rom. Leg. Coll. Tit. 16, § 4: SI. FVRIOSVS. EST. ADGNATORVM. GENTILIVMQVE. IN. EO. PECVNIAQVE. EIVS. POTESTAS. ESTO.,

    Cic. Inv. 2, 5; Auct. ad Her. 1, 13.—Hence, the proverb:

    ad adgnatos et gentiles est deducendus, for a madman or insane person,

    Varr. R. R. 1, 2, 8.—
    B.
    Ag-nāti, orum, subst., children born after the father has made his will (cf. I. A.):

    numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur,

    Tac. G. 19; id. H. 5, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Agnati

  • 7 agnatus

    a-gnascor ( adg-), nātus, 3, v. dep. [ad-gnascor, nascor].
    1.
    To be born in addition to; commonly,
    A.
    Of children that are not born until after the father has made his will:

    constat agnascendo rumpi testamentum,

    Cic. de Or. 1, 57, 241; so id. Caecin. 25; Dig. 25, 3, 3.—Metaph.,
    B.
    Of adopted children, to accrue by adoption:

    qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit,

    Paul. Dig. 1, 7, 23; cf. id. ib. 1, 7, 10.—
    II.
    Of plants, to grow to, at, or upon something:

    viscum in quercu adgnasci,

    Plin. 16, 44, 93, § 245; 27, 11, 73, § 97.—
    III.
    Of teeth, to grow afterwards, Gell. 3, 10.—Of hair, Plin. 11, 39, 94, § 231. —Of limbs:

    membra animalibus adgnata inutilia sunt,

    Plin. 11, 52, 113, § 272.—Of plants:

    tubera et cetera quae subito adgnascuntur,

    Scrib. Comp. 82.—Hence, agnā-tus ( adg-), a, um, P. a.
    A.
    Lit., born to, belonging to, or connected with by birth; and subst., a blood relation by the father's side ( father, son, grandson, etc.; brother, brother's son, brother's grandson, etc.; uncle, cousin, second cousin, etc.); accordingly of more limited signif. than cognatus, which includes blood relations on the mother's side; the idea in gentilis is still more extended, including all the persons belonging to a gens, and bearing the same gentile name, e. g. the Cornelii, Fabii, Aemilii, etc., v. Smith's Dict. Antiq.; Gai Inst. 1, 156; Ulp. 26, 1, 10, § 2; cf.

    Zimmern, Röm. Priv. Rechtsgesch. 1, 507 sq.—Even the XII. Tables mention the Agnati: SI. (PATERFAMILIAS) INTESTATO. MORITVR. CVI. SVVS. HERES. NEC. SIT. ADGNATVS. PROXIMVS. FAMILIAM. HABETO.,

    Cic. Inv. 2, 50, and Ulp. Fragm. Tit. 26, § 1:

    SI. ADGNATVS. NEC. ESCIT. (sit) GENTILIS. FAMILIAM. NANCITOR., Mos. et Rom. Leg. Coll. Tit. 16, § 4: SI. FVRIOSVS. EST. ADGNATORVM. GENTILIVMQVE. IN. EO. PECVNIAQVE. EIVS. POTESTAS. ESTO.,

    Cic. Inv. 2, 5; Auct. ad Her. 1, 13.—Hence, the proverb:

    ad adgnatos et gentiles est deducendus, for a madman or insane person,

    Varr. R. R. 1, 2, 8.—
    B.
    Ag-nāti, orum, subst., children born after the father has made his will (cf. I. A.):

    numerum liberorum finire aut quemquam ex adgnatis necare flagitium habetur,

    Tac. G. 19; id. H. 5, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > agnatus

  • 8 Peliades

    1.
    Pĕlĭas, ădis, f.
    I.
    Of or belonging to Pelias; v. 2. Pelias fin.
    II.
    Pēlĭas, ădis, f., of or belonging to Pelion; v. Pelion, C.
    2.
    Pĕlĭas, ae (nom. Pelia, Sen. Med. 201; 276), m., = Pelias, a king of Thessaly, son of Neptune and the nymph Tyro, brother of Neleus, half-brother of Æson, and father of Acastus. Being appointed by Æson guardian to his son Jason, he sought, when Jason grew up, to rid himself of the charge by inciting him to join the Argonautic expedition. After Jason's return Pelias was slain by his own daughters, at the artful instigation of Medea, Plaut. Ps. 3, 2, 80; Hyg. Fab. 24; Enn. ap. Auct. Her. 2, 22, 34 (Trag. v. 286 Vahl.); id. ap. Cic. de Or. 3, 58, 217 (id. v. 313 ib.); Ov. M. 7, 304; Val. Fl. 1, 22 et saep.—Hence, Pĕlĭădes, the daughters of Pelias, who, upon Medea's promise to restore their father's youth, cut him to pieces, and boiled him in a caldron, Phaedr. 4, 7, 16; cf. Hyg. Fab. 24.

    Lewis & Short latin dictionary > Peliades

  • 9 Pelias

    1.
    Pĕlĭas, ădis, f.
    I.
    Of or belonging to Pelias; v. 2. Pelias fin.
    II.
    Pēlĭas, ădis, f., of or belonging to Pelion; v. Pelion, C.
    2.
    Pĕlĭas, ae (nom. Pelia, Sen. Med. 201; 276), m., = Pelias, a king of Thessaly, son of Neptune and the nymph Tyro, brother of Neleus, half-brother of Æson, and father of Acastus. Being appointed by Æson guardian to his son Jason, he sought, when Jason grew up, to rid himself of the charge by inciting him to join the Argonautic expedition. After Jason's return Pelias was slain by his own daughters, at the artful instigation of Medea, Plaut. Ps. 3, 2, 80; Hyg. Fab. 24; Enn. ap. Auct. Her. 2, 22, 34 (Trag. v. 286 Vahl.); id. ap. Cic. de Or. 3, 58, 217 (id. v. 313 ib.); Ov. M. 7, 304; Val. Fl. 1, 22 et saep.—Hence, Pĕlĭădes, the daughters of Pelias, who, upon Medea's promise to restore their father's youth, cut him to pieces, and boiled him in a caldron, Phaedr. 4, 7, 16; cf. Hyg. Fab. 24.

    Lewis & Short latin dictionary > Pelias

  • 10 frāter

        frāter tris, m    [cf. Engl. brother], a brother: maior, elder, T.: fratres gemini, twin brothers: gemelli, O.: germanus, full brother: coniurati fratres, V.: cum fratre Lycisce (of a dog), O.: volo, mi frater, fraterculo tuo credas (of a friend): Eheu pudet fratrum, i. e. fellow-citizens, H.: perfusi sanguine fratrum (in civil war), V.— Plur, brethren (i. e. allies): a senatu appellati, Cs.— With patruelis, a cousin, first cousin, father's brother's son: hic illius frater patruelis: Luci fratris nostri mors (sc. patruelis).—Fig., of things: positos ex ordine fratres (i. e. libros), O.
    * * *
    brother; cousin

    Latin-English dictionary > frāter

  • 11 matruelis

    mātrŭēlis, is, m. [mater], a mother's brother's son, a cousin-german, first-cousin on the mother's side (cf. patruelis, a father's brother's son;

    post class.),

    Dig. 48, 9, 1; Vict. de Orig. Gentis Rom. 13, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > matruelis

  • 12 fratruelis

    frātrŭēlis, is, m. [frater, analog. with patruelis], a father's brother's son, a cousin (late Lat.), Hier. Ep. 22, 26; cf.:

    fratrueles filii materterae sunt,

    Isid. Orig. 9, 6, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > fratruelis

  • 13 germānus

        germānus adj. with sup.    [cf. germen].—Of brothers and sisters, full, own: mihi animo et corpore, T.: frater amore germanus: soror: bimembres (i. e. Centauri), O.: soror (of a nurse), Enn. ap. C.—As subst m., an own brother, full brother: O mi germane! T.: Eryx tuus, your mother's son, V.— Genuine, real, actual, true: huius artis magistri: asinus: iustitia: ironia<*> germanissimus Stoicus.
    * * *
    I
    germana, germanum ADJ
    own/full (of brother/sister); genuine, real, actual, true
    II
    Germans (pl.)
    III
    own brother; full brother

    Latin-English dictionary > germānus

  • 14 Lynceus

    Lynceus (dissyl.), ĕi ( gen. Lyncei, dissyl., Hor. S. 1, 2, 90 Orell. ad loc.; voc. Lynceu, Prop. 3, 32, 9), m., = Lunkeus, a Messenian, and one of the Argonauts, brother of Idas, and son of Aphareus, famed for the sharpness of his sight:

    non possis oculo quantum contendere Lynceus,

    Hor. Ep. 1, 1, 28:

    Lyncei oculi,

    id. S. 1, 2, 90; cf. Val. Fl. 1, 462; Hyg. Fab. 14; Val. Max. 1, 8, n. 14; Plin. 2, 17, 15, § 78; Ov. F. 5, 711; Prop. 2, 34 (3, 32), 9.—Hence,
    I.
    Lyncēus, a, um, adj., = Lunkeios, of Lynceus, Lyncean, Ov. F. 5, 709.—
    b.
    Transf., sharp-sighted:

    quis est tam Lynceus, qui in tantis tenebris nihil offendat,

    Cic. Fam. 9, 2, 2.—
    2.
    Lyncī-des, ae, m., a descendant of Lynceus, Ov. M. 5, 99; 4, 767.—
    II.
    A son of Ægyptus, and husband of Hypermnestra, who alone was saved by his wife when all his brothers were put to death, Ov. H 14, 123; Hyg. Fab. 273.—
    III.
    Son of Thestius, and brother of Althæa, who was slain by Meleager, Hyg. Fab. 173; 174.—
    IV.
    One of the companions of Æneas; acc. Lyncĕă, Verg. A. 9, 768.

    Lewis & Short latin dictionary > Lynceus

  • 15 Lyncides

    Lynceus (dissyl.), ĕi ( gen. Lyncei, dissyl., Hor. S. 1, 2, 90 Orell. ad loc.; voc. Lynceu, Prop. 3, 32, 9), m., = Lunkeus, a Messenian, and one of the Argonauts, brother of Idas, and son of Aphareus, famed for the sharpness of his sight:

    non possis oculo quantum contendere Lynceus,

    Hor. Ep. 1, 1, 28:

    Lyncei oculi,

    id. S. 1, 2, 90; cf. Val. Fl. 1, 462; Hyg. Fab. 14; Val. Max. 1, 8, n. 14; Plin. 2, 17, 15, § 78; Ov. F. 5, 711; Prop. 2, 34 (3, 32), 9.—Hence,
    I.
    Lyncēus, a, um, adj., = Lunkeios, of Lynceus, Lyncean, Ov. F. 5, 709.—
    b.
    Transf., sharp-sighted:

    quis est tam Lynceus, qui in tantis tenebris nihil offendat,

    Cic. Fam. 9, 2, 2.—
    2.
    Lyncī-des, ae, m., a descendant of Lynceus, Ov. M. 5, 99; 4, 767.—
    II.
    A son of Ægyptus, and husband of Hypermnestra, who alone was saved by his wife when all his brothers were put to death, Ov. H 14, 123; Hyg. Fab. 273.—
    III.
    Son of Thestius, and brother of Althæa, who was slain by Meleager, Hyg. Fab. 173; 174.—
    IV.
    One of the companions of Æneas; acc. Lyncĕă, Verg. A. 9, 768.

    Lewis & Short latin dictionary > Lyncides

  • 16 Peleus

    Pēleus, ĕi and ĕos ( gen. Peleos, Val. Fl. 1, 131; acc. Pelea, Hor. C. 3, 7, 17; voc. Peleu, Cat. 64, 26; Hor. A. P. 104; abl. Peleo, Cic. de Or. 3, 15, 57), m., = Pêleus, a king of Thessaly, son of Æacus, brother of Telamon, half-brother of Phocus, husband of Thetis, father of Achilles, and a sharer in the expedition of the Argonauts, Hyg. Fab. 14; Ov. M. 11, 221; 12, 365 sqq.; Cat. 64, 19; Hor. A. P. 96; Val. Fl. 1, 131.— Hence,
    A.
    Pēlēïus, a, um, adj., Peleian, poet. for Achillean:

    facta,

    Sil. 13, 803: virgo, of Achilles ( Briseis), Stat. Achill. 2, 210. —
    B.
    Pēlīdes, ae, m.
    1.
    The son of Peleus, i. e. Achilles, Plaut. Bacch. 4, 9, 5; Ov. H. 8, 83:

    Pelidae currus,

    Verg. A. 12, 350; 2, 548; 5, 808; Hor. C. 1, 6, 6:

    lites Inter Peliden et inter Atriden,

    id. Ep. 1, 2, 12; Ov. M. 12, 605; Juv. 3, 280.—
    2.
    Also, the son of Achilles:

    Neoptolemus,

    Verg. A. 2, 263.

    Lewis & Short latin dictionary > Peleus

  • 17 Plisthenes

    Plisthĕnes, is, m., = Pleisthenês.
    I.
    The son of Pelops, brother of Atreus and Thyestes, and the father of Agamemnon and Menelaus, who were brought up by his brother Atreus (whence they are called Atridae), Serv. Verg. A. 1, 458;

    acc. to others,

    the son of Atreus, Hyg. Fab. 86 and 97.—Hence,
    1.
    Plisthĕnĭdes, ae, m., = Pleisthenidês, a male descendant of Plisthenes, a Plisthenide: felix Plisthenide, i. e. Menelaus, Sabin. Ep. 1, 107.—
    2.
    Plisthĕ-nĭus, a, um, adj., of or belonging to Plisthenes, Plisthenian:

    Plisthenius torus,

    i. e. of Agamemnon, Ov. R. Am. 778.—
    II.
    The son of Thyestes, Sen. Thyest. 726; Hyg. Fab. 88.

    Lewis & Short latin dictionary > Plisthenes

  • 18 Plisthenides

    Plisthĕnes, is, m., = Pleisthenês.
    I.
    The son of Pelops, brother of Atreus and Thyestes, and the father of Agamemnon and Menelaus, who were brought up by his brother Atreus (whence they are called Atridae), Serv. Verg. A. 1, 458;

    acc. to others,

    the son of Atreus, Hyg. Fab. 86 and 97.—Hence,
    1.
    Plisthĕnĭdes, ae, m., = Pleisthenidês, a male descendant of Plisthenes, a Plisthenide: felix Plisthenide, i. e. Menelaus, Sabin. Ep. 1, 107.—
    2.
    Plisthĕ-nĭus, a, um, adj., of or belonging to Plisthenes, Plisthenian:

    Plisthenius torus,

    i. e. of Agamemnon, Ov. R. Am. 778.—
    II.
    The son of Thyestes, Sen. Thyest. 726; Hyg. Fab. 88.

    Lewis & Short latin dictionary > Plisthenides

  • 19 Plisthenius

    Plisthĕnes, is, m., = Pleisthenês.
    I.
    The son of Pelops, brother of Atreus and Thyestes, and the father of Agamemnon and Menelaus, who were brought up by his brother Atreus (whence they are called Atridae), Serv. Verg. A. 1, 458;

    acc. to others,

    the son of Atreus, Hyg. Fab. 86 and 97.—Hence,
    1.
    Plisthĕnĭdes, ae, m., = Pleisthenidês, a male descendant of Plisthenes, a Plisthenide: felix Plisthenide, i. e. Menelaus, Sabin. Ep. 1, 107.—
    2.
    Plisthĕ-nĭus, a, um, adj., of or belonging to Plisthenes, Plisthenian:

    Plisthenius torus,

    i. e. of Agamemnon, Ov. R. Am. 778.—
    II.
    The son of Thyestes, Sen. Thyest. 726; Hyg. Fab. 88.

    Lewis & Short latin dictionary > Plisthenius

  • 20 Germani

    Germāni, ōrum, m., = Germanoi, the Germans, between the Rhine, the Danube, the Vistula, and the sea; the eastern neighbors of the Gauls, Caes. B. G. 2, 4; 4, 1; 6, 11; 21 sq.; Tac. G. passim; Cic. Att. 14, 9, 3; id. Prov. Cons. 13, 33; id. Balb. 14, 32; id. Pis. 33, 81 al.— Sing.: Germānus, i, m., a German, in a pun with germanus, own brother; v. 1. germanus, I. B.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Germānus, a, um, adj., Germanic, German ( poet.):

    herbae,

    Ov. A. A. 3, 163:

    pubes,

    Pers. 6, 44.—
    B.
    Germānĭa, ae, f., the country of the Germans, Germany, Caes. B. G. 4, 4; 5, 13; 6, 11; 24 sq.; id. B. C. 1, 7; 3, 87; Hor. C. 4, 5, 26; id. Epod. 16, 7 al. —Divided into Upper and Lower Germany:

    superior,

    Tac. A. 1, 31; 6, 30; 12, 27; id. H. 1, 12 al.:

    inferior,

    id. A. 1, 31; 4, 73; 11, 18; id. H. 1, 9; 52 sq.;

    also called Germania prima and secunda,

    Amm. 15, 11, 7 sq. — Transf., = Germani, Verg. G. 1, 509.— Hence, in plur.: Germānĭae, ārum, f., the whole of Germany, Tac. A. 1, 34; 46; 57; 2, 26, 73; 3, 46 et saep.—
    C.
    Germānĭ-cus, a, um, adj., of or belonging to the Germans, Germanic, German.
    1.
    Adj.:

    saltus,

    Liv. 9, 36:

    mare,

    the Baltic, Plin. 4, 16, 30, § 103:

    gentes,

    id. 4, 13, 28, § 98:

    sermo,

    Suet. Calig. 47:

    bellum,

    Caes. B. G. 4, 16; Suet. Aug. 20; id. Tib. 9 al.:

    exercitus,

    Tac. A. 1, 22; id. H. 1, 19; 26 al.:

    expeditio (Caligulae),

    Suet. Calig. 43:

    victoria,

    id. Vesp. 2: Calendae, i. e. the 1 st of September (named Germanicus on account of the victory obtained over the Germans), Mart. 9, 2, 4 (cf. Suet. Calig. 15; id. Dom. 13; and Macr. S. 1, 12):

    persona,

    a clay figure of a German, as a bugbear for Roman children, Mart. 14, 176.—
    2.
    Subst.: Germānĭcus, i, m.
    a.
    A surname of several generals who gained victories over the Germans. —Esp.
    (α).
    Nero Claudius Drusus Germanicus, the son of Livia, Suet. Claud. 1 sq.; 27; id. Vit. 8; id. Dom. 13; Spart. Carac. 5.—
    (β).
    Germanicus Caesar, son of the preceding, and brother of the emperor Claudius, Suet. Cal. 1; Tac. A. 1, 35 al. He translated the Phaenomena of Aratus, Lact. 1, 21, 38.—
    b.
    (sc. nummus), a gold coin struck by the emperor Domitian, Juv. 6, 205.—
    D.
    Ger-mānĭcĭānus, a, um, adj., stationed or serving in Germany (post-Aug. and only milit.):

    exercitus,

    Suet. Oth. 8; id. Vesp. 6; Eutr. 7, 11.—Also absol.: Germānĭciā-ni, ōrum, m., Suet. Tib. 25; Galb. 20.—
    E.
    Germānĭcĭensis, e, adj., German, Germanic, Cassiod. Hist. Eccl. 12, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > Germani

См. также в других словарях:

  • Brother&brother — Brother Brother Pour les articles homonymes, voir Brother. Les Brother Brother Titre original Brother Brother Genre Série Créateur(s) Jean Michel Hua Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Brother & Brother — Brother Brother Pour les articles homonymes, voir Brother. Les Brother Brother Titre original Brother Brother Genre Série Créateur(s) Jean Michel Hua Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Brother & brother — Brother Brother Pour les articles homonymes, voir Brother. Les Brother Brother Titre original Brother Brother Genre Série Créateur(s) Jean Michel Hua Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Brother & Brother — Pour les articles homonymes, voir Brother. Les Brother Brother Titre original Brother Brother Genre Série Créateur(s) Jean Michel Hua Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Brother Blood — est le nom porté par deux personnages de fictions de l univers DC Comics. Le premier Brother Blood est apparu dans le New Teen Titans vol 1 #21 (1982), créé par Marv Wolfman et George Pérez. Sommaire 1 Biographies fictives 1.1 Premier Brother… …   Wikipédia en Français

  • Brother Ali — Nom Jason Newman Naissance 1977 Madison (Wisconsin) Pays d’origine  États Unis …   Wikipédia en Français

  • Brother Blood — Art by George Pérez Publication information Publisher DC Comics …   Wikipedia

  • Brother Blue — Photo by Pete Lee Born Hugh Morgan Hill July 12, 1921 Cleveland, Ohio, U.S. Died November 3, 2009 Cambridge, Massachusetts, U.S …   Wikipedia

  • Brother Industries — Brother (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Brother. Logo de Brother Industries, Ltd. modifier …   Wikipédia en Français

  • Brother Voodoo — Art by Art Adams. Publication information Publisher Marvel Comics …   Wikipedia

  • Brother, Can You Spare Two Dimes? — The Simpsons episode Episode no. 59 Prod. code 8F23 Orig. airdate August 27, 1992 Show runner(s) Al Jean Mike Reiss Written by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»